Noticias
Festival de SantanderRecital de Marina Pardo en Santander
Redacción
La mezzosoprano española Marina Pardo, acompañada por el pianista Kennedy Moretti, ofrecerá un recital en la Sala Argenta del Palacio de Festivales de Santander el próximo martes 18 de agosto a las 20:30 h. Este concierto se enmarca en la presente edición del Festival Internacional de Santander, que por historia, trayectoria, presente y futuro es uno de los referentes culturales del verano en Santander y gran parte de los pueblos de Cantabria, y tiene además una importante proyección fuera de la región.
El Festival Internacional de Santander nació con la idea de proporcionar una oferta cultural a los estudiantes extranjeros que acudían a la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Fue en 1952, y gracias al impulso del director de orquesta Ataúlfo Argenta y del que fue primer director del festival, José Manuel Riancho, cuando se establece en la Plaza Porticada de Santander. Tenderete de día, y escenario mágico y único por la noche, por ella han desfilado los más grandes artistas del siglo XX, tanto de la música como de la danza y el teatro y fue el eje sobre el que se vertebraba toda la oferta cultural de la región. El 30 de agosto de 1990 con la participación de la Orquesta de Cámara de Noruega y Mstislav Rostropovich se cierra la etapa de la Plaza Porticada y el Palacio de Festivales es su heredero desde 1991.
El programa de Pardo y Moretti incluye lieder y canciones de Franz Joseph Haydn (la cantata Ariadna en Naxos Hob XXVIb:2), Wolfgang Amadeus Mozart (Dans un bois solitaire (En un bosque solitario), Das Lied der Trenung (La canción de la separación), Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (Cuando Luisa quemó las cartas de su amante infiel), Abendempfindung an Laura (Sensación nocturna a Laura), An Chloë (A Chloë)), Antonio Salieri (Ode-Deh, si piacevoli (Ah, tan encantadores)), y Ludwig van Beethoven: An die ferne Geliebte (A la amada lejana) Op. 98, Auf dem Hügel sitz ich spähend (Sobre la colina me siento a contemplar), Wo die Berge so blau (Donde las azules montañas), Leichte Segler in den Höhen (Ligeras aves en lo alto), Diese Wolken in den Höhe (Esas nubes en lo alto), Es kehret der Maien, es blühet die Au (Ha vuelto mayo, florecen las praderas), Nimm sie hin denn, diese Lieder (Toma, pues, estas canciones), Ich liebe dich (Te amo) WoO 123, An die Hoffnung (A la esperanza) op. 32, Wohne der Wehmut (Deleite de la tristeza) op. 83, y Lied aus der Ferne (Canto desde la lejanía) WoO 137.
Comentarios