En 1951 el Estado de Hesse cedió el otorgamiento del Premio Georg Büchner a la Academia Alemana de la Lengua y la Poesía.En la actualidad, la dotación del premio asciende a 50.000 euros, por lo que se ha convertido en uno de los galardones literarios mejor dotados de Alemania.
Contra Adolfo Bioy Casares, Kodama fue aún mas lejos: no sólo trató de destruir una amistad para ella inaccesible, sino que se explayó pública y repetitivamente contra Bioy, dificultando así la evaluación de una colaboración literaria de extraordinario valor.
Marbach es hoy asimismo sede del prestigioso Deutsches Literaturarchiv (Archivo Alemán de Literatura), visitado anualmente por decenas de miles de interesados y germanistas de todo el mundo, que alberga al Museo Friedrich Schiller, fundado para conmemorar el primer centenario de su nacimiento en 1859 y donde se conserva buena parte de su legado.
El ciclo de Siete romanzas sobre poemas de Alexander Blok es probablemente una de las obras vocales de Shostakovich más interpretadas en nuestros días.La obra fue escrita a mediados de la década de 1960, cuando la salud del compositor ya había sufrido varios embates de consideración.
Querido Julio:
Si la memoria no me falla, hace 100 años, solamente, y nada más y nada menos, que nuestra Bruselas te veía nacer, aquí, por pura casualidad, (a unos cientos de metros de donde me encuentro escribiéndote), mientras el Káiser invadía la ciudad.
A mediados de los años treinta, Wilhelm Furtwängler era ya mundialmente famoso como director de orquesta y Adolf Hitler se había convertido en el autócrata del Tercer Reich alemán.La conversación entre ambos tuvo lugar en Bayreuth, en presencia de una nieta de Richard Wagner, quien se la contó años después a Yehudi Menuhin.
I want to be considered a jazz poet blowing a long blues in an afternoon jam session on Sunday.Jack Kerouac1 Jazz is a changing art form;and thus, throughout its history, it has been made to fulfill the larger social purposes of many different and varied masters.
As Trudier Harris has pointed out, Morrison’s use of suppressed popular communicative forms – visual, oral, musical, and more – is an integral part of her uncovering “discredited” knowledge (Morrison’s deployment of the folk traditional-bearers and the transmission of popular memory, by Trudier Harris).
Como la mayoría de los poetas afro-americanos han tratado siempre de reflejar en su obra los rasgos más representativos de una cultura minorizada y oprimida por la sociedad norteamericana (WASP), no dudaron en crear parte de su composición poética mediante una técnica en la que introducían aspectos tanto temáticos como formales del folclore más representativo de sus ancestros para así, utilizar la poesía como una actividad participativa o un medio de expresión activo frente a las injusticias sufridas por el pueblo afro-americano, mediante la creación de un marco tradicional en el que priman los valores de la musicalidad y la improvisación.
As African American poets have always tried to reflect in their writings the typical concerns of their culture in the context of a larger American civilization, they created part of their poetical compositions by recalling the folkloric values of their ancestors.