Iluminación y movimiento escenario, al igual que la dirección de actores alcanzan en esta puesta en escena, un nivel superlativo.No ha habido ni un único motivo musical de la partitura de Wagner que haya pasado inadvertido a Laurent Pelly.
Si el coro, cantando y actuando, estuvo memorable, la orquesta no le fue a la zaga.No hablo de los detalles técnicos donde estuvo todo en su lugar, sino de la respuesta a la dirección de Young, a la que por primera vez se le confiaba una ópera en esta sala.
Entre los muebles de un hogar acomodado y habitado por seres tan condenados, grotescos e impotentes como las almas del infierno de El Bosco, y tan enredados en su misma sinrazón, deambula un Pasolini cuya vigencia es deslumbrante
'Nixon in China' es una ópera 'seria' que está protagonizada por dioses, semidioses y héroes mitológicos, y cuyo argumento gira en torno a los conflictos de honor, deber y amor mediatizados por la ambición de poder.
Imposible juzgar acertadamente a los cantantes con esta versión en inglés que imposibilita las inflexiones necesarias para las rimas de consonantes.Al persistir con esta ridiculez en un momento que los subtítulos no hacen necesario traducir las óperas, la ENO sigue cavándose su propia fosa.
La labor escénica y vocal del coro fue estupenda aunque no particularmente larga, y la orquesta estuvo sensacional a las órdenes del autor que obviamente supo cómo hacer frente a cada momento y recibió una gran ovación casi a cada presentación ante el pupitre.
Masterpieces are rare, and masterpieces built on the foundation of other masterpieces are even less common.With ‘Fin de Partie’, however, Kurtág has come very close
Bieito tiene claro que el tema principal de la ópera es la niña traumatizada, no el histerismo de Renata adulta, y esa es una diferencia que lo cambia todo.
Desde el 30 de abril, la plataforma audiovisual del Teatro Real ofrece una amplia selección de conciertos interpretados por los alumnos de la Escuela Superior de Música.
Si Beckett se empapa en Shakespeare y lo vierte en su texto, Kurtág hace lo propio con Monteverdi.Así, las palabras del escritor no parecen sufrir lastre alguno.Más bien se impulsan.Es probable que no siempre en la misma dirección.